Category: Tapper

Cars of the Past

State of the art 113 years ago
https://reedbrothersdodgehistory.com/2016/03/12/lewis-reed-photo-1911-speedwell-touring/1911-speedwell-series-11-50hp/

  1. “Gets New Speedwell,” The Lake County Times, 24 Apr 1911, Monday, p. 5, col. 1; digital images, GenealogyBank (www.genealogybank.com : accessed 17 Apr 2024), Newspaper Collection. ↩︎

Bank Robbery

The Hammond Times, 24 Dec 1964

RESOURCES:

  1. “2 Bandits Rob S&L,” The Hammond Times, 3 Oct 1968, Thursday, p. 1B, col. 1; digital images, NewspaperARCHIVE (www.newspaperarchive.com : accessed 2 Feb 2006). ↩︎
  2. “Police Seek 2 Robbers,” The Hammond Times, 4 Oct 1968, Friday, p. 1B, col. 2; digital images, NewspaperARCHIVE (www.newspaperarchive.com : accessed 28 Apr 2004). ↩︎
  3. “Robbers Get $2,200 Cash in Hammond,” The  Palladium-Item and Sun-Telegram, 4 Oct 1968, Friday, p. 27, col. 1; digital images, Newspapers.com (www.newspapers.com: accessed 1 Apr 2024). ↩︎
  4. “Arrest Made,” The Terre Haute Tribune, 9 Nov 1986, Saturday, p. 14, col. 2; digital images, Newspapers.com (www.newspapers.com: accessed 1 Apr 2024). ↩︎
  5. “Bandit Gets $1,509 At Savings-Loan,”The Hammond Times” 26 Oct 1964, Monday, p. 1, col. 6; digital images, Newspapers.com (www.newspapers.com: accessed 31 Mar 2024). ↩︎

A Summer of Travel

“Rollie in front of his platoon”
Anton Tapper, Sr.
  • No. 10, Anton H. Tapper, age 61, Male, Married, If Naturalized: Citizen by Father’s Papers, Address: 616 Ann str, Hammond, Ind.
  • No. 11, Anton H. Tapper, age 22, Male, Single, Native of U.S., b. 24th July 1907, Hammond, Ind.
  • No. 12, Roland Tapper, age 20, Male, Single, Native of U.S., b. 1st Aug 1909, Hammond, Ind.
  • No. 13, Alice Tapper, age 17, Female, Single, Native of U.S., b. 26th Sep 1912, Hammond, Ind.
Louise Tapper

I just can’t imagine the grief, the loss. After her death, Anton pasted this small piece of paper onto the glass of a framed image of Louise, which says: “‘I Put All the Girls in the World in a Row and Picked Your Mother'”

  1. “College News,” About Our Young People, The Lake County Times, 7 Jun 1929, Friday, p. 24, col. 5; digital images, Newspapers.com(www.newspapers.com : accessed 7 Aug 2017). ↩︎
  2. “Did You Hear That,” The Lake County Times, 8 Jun 1929, Saturday, p. 15, col. 1; digital images, Newspapers.com(www.newspapers.com : accessed 1 Mar 2024). ↩︎
  3. Indiana Archives and Records Administration, “Indiana, U.S., Death Certificates, 1899-2017,” database and images, Ancestry.com Operations, Inc., 2015, Ancestry.com (ancestry.com ; accessed 19 Aug 2019), Lake County, 1928, Registered no. 140 (penned), no. 8107 (stamped), Gretje Sophia Warber; citing Indiana State Board of Health. Death Certificates, 1900-2011. Microfilm, Indianapolis, Indiana. ↩︎
  4. “Personals,” The Lake County Times, 28 Jun 1929, Friday, p. 24, col.3; digital images, Newspapers.com(www.newspapers.com : accessed 1 Mar 2024). ↩︎
  5. “College News,” Friday, p. 24, col. 5. ↩︎
  6. “Personals,” The Lake County Times, 15 Jul 1929, Monday, p. 10, col.4; digital images, Newspapers.com(www.newspapers.com : accessed 1 Mar 2024). ↩︎
  7. “Did You Hear That,” The Lake County Times, 27 Jul 1929, Saturday, p. 1, col. 2; digital images, Newspapers.com(www.newspapers.com : accessed 1 Mar 2024). ↩︎
  8. “Hammondites Have Thrill in Europe,” The Lake County Times, 4 Sep 1929, Wednesday, p. 10, col. 3; digital images, Newspapers.com(www.newspapers.com : accessed 7 Aug 2017). ↩︎
  9. National Archives, “New York, U.S., Arriving Passenger and Crew Lists (including Castle Garden and Ellis Island), 1820-1957,” database and images, Ancestry.com Operations, Inc. 2010, Ancestry.com(www.ancestry.com : accessed 23 Aug 2018), 13 Sep 1929, S.S. Volendam, p. 1 (penned), p. 40 (stamped), e74, No. 10-13, Tapper Family; citing The National Archives at Washington, D.C. ↩︎
  10. “Personals,” The Lake County Times, 16 Sep 1929, Monday, p. 17, col. 6; digital images, Newspapers.com(www.newspapers.com : accessed 1 Mar 2024). ↩︎
  11. “Mrs. Tapper Dies from Embolism,” The Lake County Times, 30 Nov 1929, Saturday, p. 1, col. 6; Hammond Public Library Microfilm Collection. ↩︎

In Memory Of

I belong to a German genealogy group on Facebook where members are ready and willing to help in any way, many times by translating German text.

I also have a scan of a small piece of ephemera that is part of the collection of a Tapper relative. In 2008 this collection was sent to my mother to scan, catalog, and organize, which she did, and then returned the box to her cousin. While I found all the small bits fascinating, one piece, in particular, caught my eye as it had the name A. H. Klöfkorn written at the bottom. I grabbed my German/English dictionary and took a stab at translating the text. I didn’t get very far in creating a translation that made sense to me. I opened Google Translate and what it produced made even less sense. I put the image of the piece aside but would return to it now and again to take another stab at it. 

The small piece is very pretty, with a bouquet of flowers on one side, with the text “Heartfelt Congratulations” written below, but scratched out with a strong line across it. This I could translate. Flowers, congratulations, the signature of A. H. Klöfkorn… All I could think ,was that this was a token of love given to my great-grandmother Gretje Folkerts Müller by her husband, Albert Heinrich Klöfkorn. I wrote about them in my post titled: “Strength at Christmas” which can be found here: https://www.outagamieandbeyond.com/2015/12/26/strength-at-christmas/.

A friend from high school is also a member of the aforementioned Facebook group, and I began to notice that she was having a lot of luck asking for translations of postcards and other items in her collection. A lightbulb went off as I remembered this piece and my frustration in translating it. I decided to ask the group for help. OH MY GOSH! Almost before I finished hitting send, the messages of help started to flow in. What I received that morning was not only a translation, but a link to the original poem it came from, a link to a good German to English translator, comments about the text, and me having the opportunity to tell everyone who helped why this was so important to me. It was a good morning. 

Here is what I learned. The text includes words that there is no direct equivalent in English, so the wonderful translator included options:

You remain in your still/quiet/peaceful being/existence.

And I must travel on.

Let us remember with gratitude,

What we were to each other.

As a reminder/memory, A. H. Klöfkorn

I was both right and wrong in my thoughts about what this small piece was to Gretje. Albert did not give her the small card, he did not sign the small card, but in many ways, it is a small token of love, a memory of a person lost. It is an early form of today’s funeral card. 

The text, (thank you to the wonderful translator) is the third stanza of a poem by Friedrich Rückert (1788-1866) titled: “Du hast mir hell in’s Herz geblickt.” The text has also been put to music. 

A bit of Googling tells me that mourning cards date as far back as the 1700s, and stem back to the custom of using calling cards to announce your visit. Receiving a mourning card could serve as your “ticket” to attend the funeral. 

While we may never know if this small card was created at the time of Albert’s death on 20 Dec 1870, or if Gretje found the card and many years later wrote his name at the bottom, I feel confident that this card with its stanza of poetry on the back meant something to Gretje. The sentiment reminded her of her first love, her husband, Albert Heinrich Klöfkorn who was lost at sea, going down with his ship the Drei Schwestern (Three Sisters).

A Day for Peace

A week ago today the weather was miserable in Wisconsin. After two days of 65° degree weather we woke to temps in the 30s, and an expected snowfall of 2-5”. Not the weather we had hoped for as we laid my mother to rest in Neenah’s Oak Hill Cemetery. 

We met at the cemetery at 11:00 and headed to what shelter a nearby mausoleum entrance could provide from the snow and sleet. It was a beautiful service with readings and intentions from some of her oldest friends. 

Upon leaving the cemetery we headed back to our hotel at the Home2Suites in Appleton. We had two rooms that were adjoining, and so allowed the 12 of us ample seating and room to move around. Mom loved a grazing meal in front of the fire in the library, a glass of wine in hand. We couldn’t provide the fire or library, and we didn’t offer wine, but we had warm coffee, cupcakes, and all the cheeses and charcuterie meats she loved. 

As a genealogist, I love to tell stories. As the keeper of the photos, my mother loved to identify, date to the best of her ability, and gather them into an album of sorts for all to view. Last week we played on the room’s massive TV a slideshow I had put together of her life. 

In the past, we have done photo boards where pictures are randomly tacked to foam core sheets, and placed along the receiving line. For my mother-in-law, I created a movie using actual footage from their wedding and adding images of her and my father-in-law through the years. I was a bit ahead of my time as it didn’t transfer to a form that would play well at the dinner after the funeral. 

This time we had a bit more control as we sent the slideshow from my laptop to the Apple TV. 

As people entered the room, the kids had it playing and the coffee brewing (we brought a 12 cup pot from home, along with a favorite flavored decaf). The images stopped people in their tracks. 51 images with captions flowed across the screen. Mom and her brother as young children, mom as a teen in red shoes, a 1947 selfie stating “Me ’47 taken by me,” when she was 14. An image from her days studying at the Art Institute of Chicago, graduation from Drake University in 1955. Her summer trip to Europe where she and two college friends traveled 2900 miles over 31 days in a small Renault, visiting France, Luxembourg, Germany, Austria, Italy, Switzerland, back to France, London, Scotland, back to London then the ship back to New York. Her days working at Quaker Oats in the Merchandise Mart in Chicago, meeting my father, their marriage and move to New York City. The birth of their first child, me, and the second, my brother. Images of us as a family, and her days working as the secretary at First English Lutheran Church in Appleton. Images through her life. A snapshot of time. A life. My mom’s life. 

Because of COVID and distance, it took a year for this to happen. But I think she would have been pleased with how the day came together. Rest in peace mom. 

Letter Writers in the Family

Letter writing is a lost art. It is so easy to slam out a text or write that “quick email” that our penmanship is failing, and our ability to put together a proper complete sentence is suffering. 

This past week I have been busy transcribing my mother’s travel journal. The summer after she graduated from Drake University in Des Moines, Iowa, she and two of her sorority sisters left to spend the summer traveling around Europe. They rented a 4-door Renault in Paris, a car so small that only one suitcase and the coats fit in the trunk, the other suitcases were strapped to the roof of the car. Leaving Paris, they would drive 2900 miles over the next 31 days, traveling through France, Germany, Switzerland, and Italy, before returning the car, and boarding a train to spend another week between London and Edinburgh, Scotland. 

Mom was diligent about recording the Date, Place, and Weather for each day, along with a short synopsis of how they had spent their day, and what they had seen. I thought that this small journal was giving me a great insight into her trip, and all of the wonders she had seen. That is until I read her letters home. My grandparents had saved each letter and postcard that she had sent home, mom had saved all the letters that she received at American Express offices throughout Europe, and neighbors had “returned” to her the postcards that she had sent to them. 

After I had finished the journal, I started to transcribe the letters, inserting the transcription of the letter following the date of the journal entry. Suddenly the trip came alive! From her journal entry I learn: “… ate a wonderful meal of snails, wine (Claret) & ice cream & raspberries…” From her letter home I discover that “… That evening we enjoyed a wonderful meal of snails & claret & ice cream & raspberries. They are served in their shells on trays, which look something like tiny, shallow muffin tins. Each snail is covered with melted butter, garlic, and parsley. You are given a small fork and tong like things (to hold the shell) with which you eat them. After you eat the snail you soak tiny bits of your bread in the garlic butter. It is really very tasty — of course you leave reeking of garlic, but happy.” As my grandma said in her August 7th letter to mom “You will never know how much your wonderful letters & cards mean to us. Am saving all of them & just to read about what you are seeing and such thrills us to death. Your letters are almost like a travelogue. Gosh but it sure sounds wonderful and we are so pleased that you are having such a wonderful time.”

Speaking of grandma. In the summer of 1955, Verna Amelia Gray Tapper was 44 years old. My grandfather, Roland John Tapper, Sr. was 45, turning 46 on August 1st. That summer, on August 6th, they celebrated their 25th wedding anniversary. They were so young!! And grandma was just full of news to share. Mom’s  trip spanned ten weeks, and grandma wrote seven letters during that time, and mom sent 12 letters home, plus several postcards. For grandma and grandpa, they received a travelogue, and for mom, she kept up with all the news from home. And me? Well, I can sit down and “see” into the past. I can enjoy mom’s trip along with grandma and grandpa, and I can feel the heat of the 100° days, the happiness that grandma felt when “Dad had my diamond reset & got me a new wedding ring. So — for the first time I have matched rings…The settings are simple but dainty & beautiful & he is so proud of them he could just burst.”

Now I am scanning and organizing the letters, the postcards, the travel journal, and the book that mom put together at my request. In 2011 I had asked her to document her trip, which she did in the form of a photo journal, as she organized and captioned the photos that she had from the trip. I am working on putting this together in book format so that the whole summer can be savored in one bite, “The Summer of 1955.”